Translation of various documents, anything considered.
Translation professionals rarely work outside their native language. To ensure optimal results, Eastern Linguistics specialises in jobs from Japanese or Chinese into English and some small English to Japanese/Chinese jobs, such as translating business cards. However, all enquiries will be considered.
Proofreading of English documents, anything considered. Eastern Linguistics can also proof check translated documents.
Producing transcripts of English language audio/video.
Creative design: language-related desktop publishing for bilingual business cards, notices, posters, banners, etc.
In some circumstances, Eastern Linguistics may be able to assist you with academic or genealogical research.
The following rates will provide you with a reasonable estimate of how much you should expect to pay for services. Please note that this is a guideline only. For a more accurate quote, please contact us.
Translation (J>E): 0.08 NZD per Japanese character
Translation (C>E): 0.11 NZD per Chinese character
Proofreading: 0.07 NZD per word
Transcribing: 4.00 NZD per audio minute
Design: To be advised, per task
Research: To be advised, per hour plus expenses
Over 2.6 million words translated/proofread/transcribed to date.
The following charts provide a breakdown of those figures.
Jack Kerouac sat down beside the Wanganui River and Wept
This piece is a rarity for a native English translator: an English-to-Japanese translation (the work was carefully proofread by a native Japanese editor). The original is a short story by Michael Morrissey.
Slash and Burn Agriculture
The Mongol Invasion
Two Japanese-to-English translations of Japanese history texts.
Chinese-to-English translation of a restaurant menu in China.
This was a pro-bono project for a local small business in Zhongshan, Guangdong. They were delighted with the result, as were many non-Chinese-bilingual residents, who also used to frequent this eatery.
A bilingual motivational poster designed for a client in China. (Click image to enlarge)
Eastern Linguistics was established by Andrew Weston in 2009. Andrew graduated from the University of Canterbury, Christchurch, New Zealand in 2005 with a Bachelor of Arts majoring in Chinese and Japanese. He went on to postgraduate study and graduated with First Class Honours degrees in both languages in 2007. After graduating, Andrew worked in China for a year and a half, expanding his cultural experience and communication skills. He has also travelled to Japan. Andrew's translation experience extends back into his university days; he has been accepting projects since 2006.
More about Andrew...